下载试题
当前位置:
学科首页
>
现代文阅读
>
实用类文本阅读
>
试题详情
难度:
使用次数:182
更新时间:2017-03-26
纠错
1.

6阅读下面的文章,完成文后各题。

翻译奇人许渊冲

杨振宁1957年获诺贝尔奖,王希季是70年代(长征一号)火箭首射成功。我是2014年才得奖,比振宁晚了五十(多)年啊!”93岁的许渊冲鹤发白眉,声如洪钟,中气十足,讲到畅快处,还会把袖口往上撸。822日,中国翻译协会在外文局礼堂为获得国际翻译家联盟最高荣誉北极光奖的他举行了盛大的授奖仪式。作为和傅雷、钱钟书同时代的资深翻译家,许渊冲已出版了120多本译作,翻译了《楚辞》《诗经》《西厢记》《唐诗三百首》《宋词三百首》等经典,被誉为“20世纪下半叶中国典籍翻译历史上的丰碑

与他相伴了半个世纪的夫人照君则对我说:许先生,是一个奇人啊。许渊冲是翻译界的少数派。多年来,翻译界强调译文要忠实原文。他的翻译却不拘泥于原作,讲求再创造。他认为翻译要发挥译语优势。这种优势论也成为了他在翻译界备受质疑和诟病的一点。陆谷孙、王佐良、许钧等翻译家都曾公开和他唱反调。 率性、张扬的个性,让他在崇尚低调的翻译圈子里独树一帜。不少人读许渊冲的回忆录《逝水年华》,既觉得痛快,又感叹此人毫不自谦。他重视感情,又难说谙熟人情。可谓是狂作文章信手书,一章一句真性情。 虽然在学术界备受争议,但在中国诗词的翻译成就上,许渊冲早已得到国内外公认。自1980年起,他开始致力于把唐诗、宋词、元曲译为英法韵文。已故宾州大学教授顾毓琇赞誉许译:历代诗、词、曲译成英文,且能押韵自然,功力过人,实为有史以来第一。

但他的成功,却是从挨批斗开始的。1958年,许渊冲被打成右派。一次在烈日下挨斗,又热又累。他忽然想起毛泽东《沁园春·雪》,就默默在心里试着将其译成英文。说来也怪,我一译诗,什么热、累、批、斗全都没了,眼里看到的仿佛只有山舞银蛇,原驰蜡象,心里想到的只是略输文采,稍逊风骚。等我把词译完,批斗会也结束了。

在回忆录中,许渊冲更是不吝笔墨地描述母校西南联大。那时候的联大可谓大师云集。闻一多讲《诗经》,刘文典讲《史通》,罗庸讲唐诗,蒲江青讲宋词,萧乾谈创作与译诗,卞之琳谈写诗与译诗”……这些都奠定了许渊冲的中国传统文化和西洋文化的根基。而他毕生追求的从心所欲,不逾矩的翻译准则,则来自于朱光潜和钱钟书的影响。受朱光潜的熏陶,他奠定了诗译的理论基础:不但要写景,还要传情;不仅存义,而且存音。他屡次写信向钱钟书请教诗词翻译中的问题,后者都不吝回信点拨,给了许渊冲无穷的动力。

北大畅春园的许家,一套70平米的简陋居室。其中最惹眼的陈设,莫过于满满当当的书架。那座透明的北极光奖杯即被搁在书架的最上层,不踮着脚,几乎意识不到它的存在。比起奖杯,许渊冲更亲近的是书桌上的绿格白底稿纸、放大镜,和一台看不出年代的长城台式电脑。翻译是他一生中最重要的事。他在我心中就像是普罗米修斯,永远进行着自己的事业。和许渊冲相交甚笃的翻译家许钧说。 如今他的作息如钟表一样规律:早9点到阳台做操,早饭后翻译《莎士比亚集》,午睡后看看报纸,晚7点收看《新闻联播》,饭后接着翻译,直到深夜。有时他会半夜里坐起,打开电灯,把梦里想到的东西写下,生怕第二天忘记了。

晚年的许渊冲爱读《参考消息》,常看《海峡两岸》。早年在西南联大受到的自由民主思想熏陶,现在被包裹在一颗浓烈的爱国心里。他心里时刻怀揣着让中华文化成为世界文明主流的愿望。他引用杨振宁的话:“‘我一生最重要的成就是帮助克服了中国人觉得自己不如人的心理。英文和法文是英美人和法国人的最强项,中国人的英法文居然可以和英法作家媲美,这也可以长自己的志气,灭他人的威风了。许渊冲已年过九旬,但精神矍铄,正如朱自清的旧诗所云:但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏!

(节选自2014年第9期《人物周刊》,有删改)

【相关链接】

①许渊冲,北京大学教授,翻译家。被誉为诗译英法唯一人1999年被提名为诺贝尔奖候选人。2010年,中国翻译协会授予他翻译文化终身成就奖201482日荣获国际译联最高荣誉北极光奖,系首位获此殊荣的亚洲翻译家。

②杨振宁、王希季都是许渊冲西南联大时期的同窗。

1)下列对材料有关内容的分析和概括,最恰当的两项是     )(  

A.许渊冲的优势论在翻译界备受质疑和诟病,这也使得他的翻译成就直到2014年获北极光奖才被认可,可谓大器晚成的代表。

B.许渊冲引用杨振宁的话我一生最重要的成就是帮助克服了中国人觉得自己不如人的心理,既表明了对杨振宁观点的赞同,也表现了他自己强烈的民族自豪感。

C.许渊冲把北极光奖杯搁在书架的最上层,不踮着脚,几乎意识不到它的存在。可见,许渊冲并不在乎这个奖,更关心他的翻译事业。

D.许渊冲翻译成就的取得,离不开西南联大老师们的影响。他曾屡次向钱钟书当面请教翻译问题,后者更是悉心点拨,给了他无穷的动力。

E翻译是他一生中最重要的事。他在我心中就像是普罗米修斯,永远进行着自己的事业。翻译家许钧的话说明他虽公开和许渊冲唱过反调,但并不影响他对许渊冲的认可。

2)与他相伴了半个世纪的夫人照君则对我说:许先生,是一个奇人啊。请结合材料简要概述许渊冲在何处。

3)许渊冲成功的因素是多方面的。请结合材料简要分析他成功的原因。

4)文章结尾援引朱自清的诗句但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏来评价年过九旬的许渊冲。你是如何理解这句话的?请结合材料谈谈你的看法。

查看答案
题型:现代文阅读
知识点:实用类文本阅读
下载试题
复制试题
【答案】

1)答案:B3分,E2分,C1分,AD不得分。

2) ①他是翻译界的“少数派”。坚持翻译“优势论”,不拘于原作,讲求再创造。②他在翻译圈里“独树一帜”。他个性率性、张扬,重视感情,又难谙人情。 ③虽在学术界备受争议,但他在中国诗词翻译的成就上得到国内外公认。诗词曲译成英文,实为第一,功力过人,被誉为“诗译 英法唯一人”。④他的成功,居然是从挨批斗开始的。

3)①有创新精神。(翻译不拘泥于原作,讲求再创造,不畏他人质疑与诟病。)②有忘我的精神,专注而执着。(挨批斗时,再苦再累,一译诗,眼里只有翻译。)③良好教育和大师教导,奠定了他的文化根基和翻译准则。(西南联大的求学经历和受到朱光潜、钱钟书的影响。)④淡泊名利,热爱并执着于自己的翻译事业。(“北极光”奖杯束之高阁。)⑤工作投入而有规律。(作息像钟表一样。)⑥有强烈的爱国心和民族责任感。(关注《参考消息》和《海峡两岸》,时刻怀揣中华文化成为世界文明主流的焦虑。)

4)观点:这句话充分表现了许渊冲虽年过九旬仍执著进取、坚持作为的积极乐观精神,表达了作者对许先生的欣赏和肯定。(2分)①许渊冲93岁获奖,虽比同学杨振宁、王希季都晚很多年,但发言时激情澎湃,声如洪钟,中气十足,体现其老而弥坚的乐观精神。(2分)②许渊冲晚年勤奋译著,坚持不懈。有时深夜也会坐起,把梦里想到的东西写下,体现其积极作为的进取精神。(2分)③许渊冲晚年常看《参考消息》《海峡两岸》,关注时事。这种心系天下的爱国情怀,充分体现其耄耋之年仍以天下为己任的担当精神。(2分)

【解析】

1)试题分析:这类题一般是对文章内容、手法、风格的综合考核的题目,文章内容有文章细节和人物性格概括,细节可参考论述类问题阅读进行答题,人物性格分析要注意准确性,此题都是涉及文章细节的题目。C项“并不在乎”说法不严谨;A项“直到2014年获‘北极光奖’才被认可”错,早已得到公认;D项是“写信”请教。

考点:分析语言特色,把握文章结构,概括中心意思。能力层级为分析综合C

2)试题分析:这是一道文意的概括题目,要立足全文,找到文中的主要事件,答题时要尽量运用文中词语分条作答。注意从文本中“许渊冲是翻译界的‘少数派’。多年来,翻译界强调译文要忠实原文。他的翻译却不拘泥于原作,讲求再创造。他认为翻译‘要发挥译语优势’。这种‘优势论’也成为了他在翻译界备受质疑和诟病的一点。陆谷孙、王佐良、许钧等翻译家都曾公开和他唱反调。”、“率性、张扬的个性,让他在崇尚低调的翻译圈子里‘独树一帜’。不少人读许渊冲的回忆录《逝水年华》,既觉得痛快,又感叹此人毫不自谦。他重视感情,又难说谙熟‘人情’”、“虽然在学术界备受争议,但在中国诗词的翻译成就上,许渊冲早已得到国内内外公认。自1980年起,他开始致力于把唐诗、宋词、元曲译为英法韵文。”、“但他的成功,却是从挨批斗开始的。”等加以概括即可。

考点:筛选并整合文中的信息。能力层级为分析综合C

3)试题分析:本题从把握文章内容要点的角度考查对传记的分析概括。要结合文本的所有内容筛选概括,找出相应区间,分点概括,要准确、全面。从“挨批斗时,再苦再累,一译诗,眼里只有翻译;西南联大的求学经历和受到朱光潜、钱钟书的影响;“北极光”奖杯束之高阁;作息像钟表一样;关注《参考消息》和《海峡两岸》,时刻怀揣中华文化成为世界文明主流的焦虑。”等几个方面加以归纳概括即可。

考点:筛选并整合文中的信息。能力层级为分析综合C

4)试题分析:这是一道探究的题目,答题时有两个方向分别为向内挖掘和向外扩展,向内挖掘解释用文章中的内容答题,向外扩展要结合现实,如没有明确的要求不做向外扩展式答题。向内挖掘又有两种:第一就某一点作深入的探究,另一种方式多个角度列举,适用于文中叙述的较宽泛,但每点都不深入。本题适用第二种方式,先提出观点,然后结合原文事例作具体的解释。本题考生可结合原文先归纳出许渊冲的主要功绩和与他人比较的内容等,再加以分析概括即可,然后结合文本具体内容逐一加以分析,注意语言通顺,言之成理。

考点:探究文本中的某些问题,提出自己的见解。能力层级为探究F

=
类题推荐:
实用类文本阅读
加入组卷
进入组卷
下载知识点
使用过本题的试卷:
知识点:
版权提示

该作品由: 用户-6分享上传

可圈可点是一个信息分享及获取的平台。不确保部分用户上传资料的来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系 可圈可点 ,我们核实后将及时进行处理。
终身vip限时199
全站组卷·刷题终身免费使用
立即抢购


0
使用
说明
群联盟
收藏
领福利